ドイツ語動詞「davonmachen」の意味
ドイツ語動詞 davonmachen (去る, 立ち去る): einen Ort verlassen; abhauen; sterben; (sich) vertschüssen; abziehen; ins Gras beißen の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · 再帰的
概要
davon·machen
,
sich
意味
- a.einen Ort verlassen, abhauen, (sich) vertschüssen, abziehen, (sich) verkrümeln, davongehen
- b.<sich+A> sterben, ins Gras beißen
- z.<sich+A> まだ意味が定義されていません。
概要
説明
- einen Ort verlassen
- (sich) vertschüssen, (sich) verkrümeln, die Biege machen, vom Acker machen
同義語
≡ abhauen ≡ abziehen ≡ davongehen ≡ entfernen ≡ rausgehen ≡ verlassen ≡ verschwinden ≡ weggehen翻訳
leave, slip away, abscond, absquatulate, betake oneself, break away, depart, edge off, ...
уезжать, уходить
marcharse, alejarse discretamente, desaparecer ligerito, escabullirse, escaparse, esfumarse, irse, irse discretamente, ...
déguerpir, cavaler, décamper, esquiver, partir, s'en aller, s'esquiver, s'éclipser, ...
ayrılmak, gitmek, sıvışmak, çekip gitmek
abalar, azular, bater a asa, chispar, dar à sola, escafeder-se, esgueirar-se, partir, ...
scantonare, andarsene, battersela, eclissarsi, fuggire, sfrattare, svignare, svignarsela
pleca
elmenni, eltűnni, lelép, odébbáll, továbbáll
uciekać, wymknąć się, wymykać się, zniknąć
φεύγω, αποχωρώ, πηγαίνω, το σκάω
er tussenuit knijpen, heengaan, onopvallend vertrekken, sterven, vertrekken, weggaan
odejít, prchat, prchatchnout, zmizet
avlägsna sig, försvinna, smita, sticka
forlade, liste af, stikke af
去る, 立ち去る
marxar
häipyä, lähteä, poistua
forlate
alde egin, joan
napustiti mesto, otići
заминување
oditi
odísť
napustiti mjesto
napustiti mjesto
покинути місце
изчезвам, напускам
з'язджаць
meninggalkan
rời khỏi
ketmoq
निकलना
离开
ออกไป
떠나다
tərk etmek
ტოვება
চলে যাওয়া
largohem
निघणे
छोड्नु
వెళ్ళడం
iziet
புறப்படுவது
lahkuma
հեռանալ
derketin
לעזוב מקום
فر، مغادرة، ولى الأدبار
ترک کردن
جگہ چھوڑنا
- ...
翻訳
同義語
- a.≡ abhauen ≡ abziehen ≡ davongehen ≡ entfernen ≡ rausgehen ≡ verlassen ≡ verschwinden ≡ weggehen
- b.≡ sterben
同義語
用法
sich, (sich+A, mit+D)
-
jemand/etwas
mitmacht
etwas davon
-
jemand/etwas
sich mitmacht
jemandem davon
受動態は使えません
前置詞 用法
活用
macht
davon·
machte
davon· hat
davongemacht
現在形
mach(e)⁵ | davon |
machst | davon |
macht | davon |
過去形
machte | davon |
machtest | davon |
machte | davon |
活用