動詞wünschenの定義
動詞wünschenの定義 (願う, 望む): etwas ersehnen, erhoffen; etwas höflich fordern, verlangen; anstreben; bestehen auf; (er)hoffen; wollen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
wünschen
wünscht
·
wünschte
·
hat gewünscht
wish, desire, want, require, will, hope, hope that, make a wish, want for, wish on, demand, request
etwas ersehnen, erhoffen; etwas höflich fordern, verlangen; anstreben, bestehen auf, (er)hoffen, wollen
対格, (sich+A, sich+D, 与格., zu+D, von+D, für+A)
» Was wünscht
ihr? What are your wishes?
意味
- a.etwas ersehnen, erhoffen, anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
- b.etwas höflich fordern, verlangen, bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
- c.jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
- z.(er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen
活用 意味
用法
対格, (sich+A, sich+D, 与格., zu+D, von+D, für+A)
-
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem -
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas -
jemand wünscht
sichetwas zuetwas -
jemand/etwas wünscht
etwas fürjemanden -
jemand/etwas wünscht
fürjemanden
...
受動態が可能
前置詞 用法
同義語
- a.≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ begehren ≡ brennen ≡ erhoffen ≡ ersehnen ≡ erstreben ≡ fiebern ≡ gelüsten ≡ gieren, ...
- b.≡ bitten ≡ erbitten ≡ ersuchen
- z.≡ erhoffen ≡ erträumen ≡ wollen
同義語
例文
- Was
wünscht
ihr?
What are your wishes?
- Ich
wünsche
eine direkte Antwort.
I want a direct answer.
Wünsch
dir was.
Make a wish.
- Was
wünschst
du?
What are your wishes?
- Das
wünsche
ich niemandem.
I don't wish that on anyone.
- Ich
wünsche
dir frohe Weihnachten.
I wish you a Merry Christmas.
- Sie
wünscht
sich ein Kind.
She wishes for a child.
- Ich
wünsche
allen einen gemütlichen Sonntag.
I wish everyone a cozy Sunday.
- Ich
wünsche
dir ein frohes neues Jahr.
I wish you a Happy New Year.
- Lange, schöne Fingernägel
wünscht
sich jede Frau.
Every woman wishes for long, beautiful nails.
例文
翻訳
wish, desire, want, require, will, hope, hope that, make a wish, ...
желать, пожелать, загадывать желание, захотеть, надеяться, хотеть, хотеться, захотеться, ...
desear, anhelar, pedir, querer, deseo, esperar, reclamo
souhaiter, désirer, demander, faire un vœu, vouloir, exiger
istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, talep etmek, dilek, rica etmek
desejar, fazer votos de, esperar, anhelar, requerer
desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domandare, esigere, gradire, ...
dori, spera, solicita, își dori
kíván, akar, óhajt, kívánni, remélni, kérni
życzyć, winszować, życzyć sobie, pragnąć
επιθυμώ, εύχομαι, ευχή, ευχόμαι
verlangen, wensen, eisen
přát, popřát, přát si, požadovat, toužit
önska, hoppas, kräva
ønske
願う, 望む, 欲しい, 希望する, 祈る, 要求する
desitjar, esperar, demanar
toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
ønske, håpe
desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
želeti, nada, pržiti, tražiti
желба, посакувам, барање, пожелба
želeti, upanje, želja, upati
priať, požadovať, túžiť, želať si
nada, željeti, tražiti, željati
željeti, nadati se, tražiti
бажати, прохати, побажати, хотіти, сподіватися
желая, желание, искам, искане
жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
דרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يتمنى، يرجو، يطلب
آرزو داشتن، آرزوکردن، حاجت کردن، خواستن، آرزو کردن، تقاضا کردن
خواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا
翻訳
活用
wünscht·
wünschte· hat
gewünscht
現在形
wünsch(e)⁵ |
wünsch(s)⁵t |
wünscht |
過去形
wünschte |
wünschtest |
wünschte |
活用