ドイツ語動詞「befehlen」の意味
ドイツ語動詞 befehlen (命令する, 指示する): einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen; durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen; geb… の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
B2 ·
動詞 · haben · 不規則な · 他動詞 · 分離できない · <また: 自動詞 · 受動態>
概要
befehlen
意味
- a.<また: 訳., 対格> einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen, durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen, gebieten, belieben, beordern, anordnen
- b.<自動詞> die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen, befehligen, kommandieren
- c.<訳.> vertrauensvoll übergeben, überlassen, sich voller Vertrauen offenbaren, anbefehlen, anvertrauen, unterstellen
- z.<訳.> etwas gebieten, gebieten, befehligen, anordnen, vorschreiben, kommandieren
概要
説明
- einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen
- durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen
同義語
≡ anordnen ≡ anweisen ≡ belieben ≡ beordern ≡ gebieten ≡ wollen ≡ wünschen説明
- vertrauensvoll übergeben, überlassen
- sich voller Vertrauen offenbaren
同義語
≡ anbefehlen ≡ anvertrauen ≡ unterstellen説明
- etwas gebieten
- gebieten
- verfügen (dass)
同義語
≡ anordnen ≡ anweisen ≡ befehligen ≡ bestimmen ≡ dekretieren ≡ festlegen ≡ kommandieren ≡ reglementieren ≡ verfügen ≡ verhängen ≡ vorschreiben翻訳
command, order, bid, commend (to), confide, delegate, dictate, entrust, ...
приказывать, командовать, велеть, предписывать, распоряжаться, направлять, повелевать, повелеть, ...
mandar, ordenar, confiar, delegar, manifestar, revelar
commander, ordonner, mander, désirer, faire la loi, ordonner à, vouloir, confier, ...
buyurmak, emretmek, emanet etmek, teslim etmek
ordenar, comandar, mandar, abrir-se, confiar, delegar, revelar-se
ordinare, comandare, ingiungere, affidare, delegare, manifestare, rivelare
ordona, comanda, încredința
parancsol, (meg)parancsol, megparancsol, parancsolni, rábízni
rozkazywać, rozkazać, kazać, nakazywać, powierzyć, ujawniać się z pełnym zaufaniem, zlecać, zlecić
διατάζω, διατάσσω, διοικώ, διαταγή, εντολή, αναθέτω, παραδίδω
bevelen, gelasten, gebieden, ontbieden, sturen, toevertrouwen aan
poroučet, poroučetručit, rozkazovat, rozkazovatkázat, příkaz, nařízení, pověřit, svěřit, ...
befalla, ta befälet, kommandera, befallning, ge befall, överlämna
befale, beordre, byde, kommandere, ordre, overdrage, overgive, åbenbare
命令する, 指示する, 告げる, 委ねる, 明らかにする, 託す
manar, ordenar, comandar, confiar, delegar, revelar-se amb confiança
johtaa, komentaa, käskeä, määrätä, antaa, ilmoittaa, käsky, käskyttää, ...
befale, ordre, overgi, overlate, åpenbare seg
agindu, ordenatu, aginduak emateko ahalmena, eman, utzi
zapovediti, narediti, otvoriti se, povjeriti, povjeriti se, predati
наредба, поверува, поверувајќи предадено, упатство
naročiti, ukazati, predati, zaupati
nariadiť, dôverne odovzdať, dôverovať, otvoriť sa, prikazovať, prikázať, zveriť
zapovjediti, narediti, povjeriti, povjeriti se, predati
narediti, zapovjediti, povjeriti, povjeriti se, predati, zapovijedati
наказувати, командувати, наказ, передати
нареждам, заповядвам, възлагам, заповед, поръчвам, разкривам се
наказваць, аддаваць загады, адкрыцца, выкласці, даваць, забараняць, наказаць, перадаваць
לצוות، להורות، להעביר، להפקיד، להתגלות
أَمَرَ، أمر، توجيه، تسليم، تفويض
فرمان دادن، امرکردن، دستور دادن، اعتماد کردن، تحویل دادن، حکم کردن، دستوردادن، فرمودن
حکم دینا، احکام، تفویض کرنا، حکم
翻訳
同義語
- a.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ belieben ≡ beordern ≡ gebieten ≡ wollen ≡ wünschen
- b.≡ befehligen ≡ kommandieren
- c.≡ anbefehlen ≡ anvertrauen ≡ unterstellen
- z.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ befehligen ≡ bestimmen ≡ dekretieren ≡ festlegen ≡ kommandieren ≡ reglementieren ≡ verfügen ≡ verhängen, ...
同義語
用法
活用
befiehlt·
befahl(
beföhle/
befähle) · hat
befohlen
現在形
befehl(e)⁵ |
befiehlst |
befiehlt |
過去形
befahl |
befahlst |
befahl |
活用