ドイツ語動詞fortbleibenの類義語
ドイツ語動詞 fortbleiben (戻らない, 留まる): ausbleiben, fehlen, fernbleiben, wegbleiben の類義語、反意語、関連用語および説明(シソーラス内)。
C2 ·
動詞 · sein · 不規則な · 自動詞 · 分離可能な
概要
fort·bleiben
同義語
- a.≡ ausbleiben ≡ fehlen ≡ fernbleiben ≡ wegbleiben
反意語(反対)
- a.≡ bleiben ≡ dableiben ≡ hierbleiben
概要
an einem entfernten Ort bleiben, wegbleiben, nicht zurückkehren; wegbleiben, fernbleiben, ausbleiben, fehlen, nicht kommen
同義語
≡ ausbleiben ≡ fehlen ≡ fernbleiben ≡ wegbleiben反意語(反対)
≡ bleiben ≡ dableiben ≡ hierbleiben翻訳
stay away, not return, remain away
отсутствовать, не возвращаться, оставаться вдали
no volver, permanecer, quedarse lejos
ne pas revenir, rester absent, rester éloigné
dönmemek, gelmemek, uzakta kalmak
ficar ausente, não aparecer, não comparecer, não vir, ficar longe, não voltar, permanecer longe
non venire, restare via, rimanere lontano
nu reveni, rămâne departe
elmaradni, nem visszatérni, távol maradni
nie pojawiać się, nie pojawić się, nie zjawiać, nie wracać, pozostawać
μένω μακριά, παραμένω μακριά
wegblijven, verblijven
nepřijít, scházet, nevrátit se, zůstat pryč
vara borta, utebli, stanna borta
blive borte, udeblive, forblive, være væk
戻らない, 留まる, 離れる
quedar-se lluny, romandre lluny
jäädä pois, poissa
bli borte, forbli
gelditu, urrun egon
ne vraćati se, ostati daleko
не се враќа, остана далеку
ne vrniti se, ostati stran
nevrátiť sa, zostať preč
ne vraćati se, ostati daleko
ne vraćati se, ostati daleko
не повертатися, залишатися
не се връща, остава на далечно място
заставацца далёка, не вяртацца
להיעדר، להישאר רחוק
تخلف، غاب، البقاء بعيدًا، عدم العودة
دور ماندن، غیبت کردن
دور رہنا، غائب رہنا
翻訳
用法
まだ使用法が定義されていません。
活用
bleibt
fort·
blieb
fort(
bliebe
fort) · ist
fortgeblieben
現在形
bleib(e)⁵ | fort |
bleibst | fort |
bleibt | fort |
過去形
blieb | fort |
bliebst | fort |
blieb | fort |
活用