ドイツ語動詞ausbleibenの類義語
ドイツ語動詞 ausbleiben (期待外れ): ausfallen, entfallen, fehlen, fernbleiben, fortbleiben, happern, mangeln, mankieren, sitzenlassen, unterbleiben, verfliegen, verschwinden, versetzen,… の類義語、反意語、関連用語および説明(シソーラス内)。
C2 ·
動詞 · sein · 不規則な · 自動詞 · 分離可能な
概要
aus·bleiben
同義語
- z.≡ ausfallen ≡ entfallen ≡ fehlen ≡ fernbleiben ≡ fortbleiben ≡ happern ≡ mangeln ≡ mankieren ≡ sitzenlassen ≡ unterbleiben, ...
反意語(反対)
- a.≡ eintreten
概要
aufhören; fortbleiben; mangeln, ausfallen, im Stich lassen, fernbleiben
同義語
≡ ausfallen ≡ entfallen ≡ fehlen ≡ fernbleiben ≡ fortbleiben ≡ happern ≡ mangeln ≡ mankieren ≡ sitzenlassen ≡ unterbleiben ≡ verfliegen ≡ verschwinden ≡ versetzen ≡ wegbleiben ≡ wegfallen翻訳
be absent, fail to materialize, be missing, come to nothing, fail, fail to appear, fail to happen, fail to materialise, ...
не наступать, не наступить, не произойти, не случиться, отсутствовать, заставить себя ждать, заставлять себя ждать, не прийти, ...
no llegar, ausente, demorarse, fallar, faltar, no aparecer, no darse, no haber, ...
ne pas arriver, ne pas se produire, ne pas venir, ne pas éclater
gelmemek, beklenmemek, eksik kalmak
não ocorrer, falhar, faltar, ficar de fora, não aparecer, não chegar, não dar, não vir
mancare, non arrivare, fermarsi, non rientrare, non venire, non verificarsi, restare fuori, rimanere fuori, ...
lips, nu se întâmpla
elmarad
nie wystąpić, nie występować, brakować, nie mieć miejsca, nie nadchodzić, nie nadejść, nie nastąpić, nie następować, ...
απουσία, δεν έρχομαι, δεν εμφανίζομαι, μη εμφάνιση, σταματώ
uitblijven, stokken, wegblijven
nedostavit se, nenastávat, nenastávatstat, nepřicházet, nepřicházetpřijít, nepřijít
utebli, inte komma, sluta, upphöra
mangle, udblive, udeblive
期待外れ
no aparèixer, no arribar, no presentar-se, no venir
olemattomuus, puuttua
utebli
ez agertu
izostati
не се случува
manjkati, ne priti
nedostať sa, neprísť
izostati
izostati
не відбутися, не з'явитися
не се случва
не адбыцца, не прыйсці
tidak datang, tidak terjadi
không xảy ra, không đến
kelmaslik, ro'y bermadi
अनुपस्थित रहना
未到, 没有发生
ไม่มา, ไม่เกิด
도착하지 않다, 발생하지 않다
baş vermədi, gəlməyib
არ მოვიდა, არ ხდება
আসেননি, ঘটেনা
nuk ndodhi, nuk vjen
अनुपस्थित राहणे
आएको छैन, घट्न सकेन
వచ్చలేదు
neparādīties
வரவில்லை
ei ilmunud, ei toimunud
չեկավ, չեղավ
nehatin
לא להגיע، לא להתקיים
تغيب، عدم الحضور، عدم الوصول، لا يتحقق
عدم وقوع
غائب ہونا، نہ آنا
- ...
翻訳
用法
まだ使用法が定義されていません。
活用
bleibt
aus·
blieb
aus(
bliebe
aus) · ist
ausgeblieben
現在形
bleib(e)⁵ | aus |
bleibst | aus |
bleibt | aus |
過去形
blieb | aus |
bliebst | aus |
blieb | aus |
活用