ドイツ語動詞「zurückweichen」の意味
ドイツ語動詞 zurückweichen (退く, 引き下がる): nachgeben; sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen; klein beigeben; zurückschrecken; weichen; zurückschnellen の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
動詞 · sein · 不規則な · 自動詞 · 分離可能な
概要
zurück·weichen
意味
- a.sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
- b.sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
- z.nachgeben, klein beigeben, zurückschrecken, weichen, zurückschnellen, einlenken
概要
説明
- nachgeben
- klein beigeben, (einen) Rückzieher machen, den Schwanz einziehen, (ein) Einsehen haben, (sich) einsichtig zeigen, (sich) fügen, kein Rückgrat haben, (sich) beugen, zu Kreuze kriechen, (den) Kopf einziehen
同義語
≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ weichen ≡ zurückrudern ≡ zurückschnellen ≡ zurückschrecken翻訳
recede, retreat, shrink back, shy away from, advance backward, back away, back away (from), back off, ...
отступать, отступить, уклоняться, отхлынуть, пасовать, подаваться назад, попятиться, пятиться, ...
retroceder, arredrarse, cejar en, decrecer, echarse atrás, evitar, recular, retraerse
reculer, céder à, reculer devant, refluer, rompre, rétrograder, s'éloigner, se replier devant, ...
geri çekilmek, boyun eğmek, gerilemek, kaçınmak, uzaklaşmak
recuar, afastar-se, acuar, desistir de, recuar de, retrair
indietreggiare, ritirarsi, arretrare, cedere a, recedere da, retrocedere, rifuggire, ripiegare
se retrage, se da înapoi, se feri
hátrál, visszahúzódik, visszariad
cofać się, cofnąć się, cofać, nie podejmować się, nie podjąć się, uchylać się, ustąpić, ustępować, ...
υποχωρώ, απομακρύνομαι
achteruitdeinzen, achteruitgaan, afhouden, ontwijken, terugdeinzen, terugtrekken, terugwijken
ustoupit, ustupovat, couvat, couvatvnout, vyhýbat se
backa, avstå, dra sig tillbaka, rygga tillbaka, väja undan
trække sig tilbage, vige, vige tilbage
退く, 引き下がる, 後退する
retirar-se, evitar, retrocedir
perääntyä, vetäytyä
trekke seg tilbake, vike
atzeratu, atzera egin, urruntzea
povlačiti se, ustupiti, uzmaknuti
повлекување, одбегнување, оддалечување
odmakniti se, umakniti se
ustúpiť, odstúpiť, vyhnúť sa
ustupiti, povlačiti se, povući se
povlačiti se, povući se, ustuknuti, ustupiti
відступати, відходити, ухилятися
отстъпвам, отстъпление
адступаць, адхіляцца, адцягвацца
mundur
lùi lại
orqaga chekinmoq
पीछे हटना
后退, 退后
ถอย, ถอยออก
물러나다
geri çəkilmək
თავი არიდება, უკან დახევა, უკან წახვა
পিছিয়ে যাওয়া
tërhiqet
कचरणे, पाठीमागे सरकणे, मागे हटणे
पछाडि हट्नु
వెనకడుగు వేయు, వెనుకంజ వేయు, వెనుకాడటం
atkāpties
தயங்கு, பின்வாங்கு, விலகு
taganema
խորշել, հետ քայլել, վարանել
paşve bûn, perhiz kirin
התרחקות، נסוג، נסיגה
تراجع، ابتعد، انسحاب، تقهقر
دور شدن، عقبنشینی، فرار کردن، کنارهگیری
پیچھے ہٹنا، دور رہنا، دور ہونا
- ...
翻訳
同義語
- z.≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ weichen ≡ zurückrudern ≡ zurückschnellen ≡ zurückschrecken
同義語
用法
(von+D, vor+D)
-
jemand/etwas
vonweicht
etwas zurück
-
jemand/etwas
vorweicht
etwas zurück
-
jemand/etwas
vorweicht
jemandem/etwas zurück
受動態は使えません
前置詞 用法
活用
weicht
zurück·
wich
zurück(
wiche
zurück) · ist
zurückgewichen
現在形
weich(e)⁵ | zurück |
weichst | zurück |
weicht | zurück |
過去形
wich | zurück |
wichst | zurück |
wich | zurück |
活用