ドイツ語動詞「stoßen」の意味
ドイツ語動詞 stoßen (突く, 押す): …; Natur; mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung i… の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
B1 ·
動詞 · 不規則な · <また: haben · sein · 他動詞 · 自動詞 · 再帰的 · 受動態>
概要
stoßen
意味
- a.<hat> mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
- b.<hat, 訳.> etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
- c.<hat, 訳.> etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
- d.<hat, 訳.> etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
- e.<hat, sich+A> unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
- f.<hat> an etwas angrenzen, angrenzen, grenzen
- g.<hat, sich+A, an+D> sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
- h.<hat, 訳.> etwas zu etwas zerkleinern, zerkleinern, zerstoßen
- i.<hat, 自動詞> unter stetigen Erschütterungen vorankommen
- j.<hat, 自動詞> in Stößen auftreten
- k.<hat, 訳.> jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
- l.<hat> kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen, blasen
- m.<hat> jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben, klarmachen, stecken
- n.<hat, 訳.> koitieren
- o.<hat, 訳.> etwas (häufig Fahrräder) schieben, schieben
- p.<hat, 訳.> etwas (meistens Autos) anschieben, anschieben
- q.<hat, 訳.> drücken
- r.<hat, 訳.> stampfen
- s.<hat, 訳.> pflanzen
- t.<hat, 訳.> etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
- u.<ist> auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
- v.<ist, auf+A> jemanden ganz unerwartet treffen, begegnen, treffen
- w.<ist, auf+A> ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden, entdecken, finden
- x.<ist, zu+D> sich jemandem anschließen
- y.<ist, auf+A> auf etwas zuführen
- z.<ist, auf+A> [Tiere] sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
- z.<また: 対格> [Tiere] rempeln, durchstechen, schlagen, festrammen, prellen
概要
説明
- etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben
同義語
≡ rammen説明
- unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
説明
-
Tiere:
- auftreffen (auf), zusammenstoßen (mit)
同義語
≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen ≡ prallen ≡ prellen ≡ rammen ≡ rempeln ≡ schlagen ≡ schubsen ≡ schupsen ≡ stanzen ≡ stauchen ≡ stechen ≡ stupsen翻訳
push, bump, thrust, collide, hit, kick, butt (against), encounter, ...
столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, impulsar, impactar, lanzar, ...
frapper, pousser, heurter, enfoncer, découvrir, rejoindre, rencontrer, avancer, ...
itmek, sokmak, çarpmak, dokunmak, çarpma, çarpışmak, anlatmak, açıkça ifade etmek, ...
empurrar, bater, impelir, colidir, impulso, encontrar, impingir, impulsionar, ...
colpire, spingere, urto, urtare, afferrare, avanzare, battere, battere contro, ...
lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
üt, lökni, ütni, lök, tolni, támad, ütközés, behatol, ...
uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
σπρώχνω, χτυπώ, ανακάλυψη, ανακαλύπτω, αρπάζω, γείρω, διαμαρτύρομαι, ενοχλούμαι, ...
stoten, duwen, botsen, aansluiten, aanvallen, begrijpen geven, blazen, duidelijk maken, ...
narazit, narážet, tlačit, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, ...
stöta, knuffa, skjuta, stöta på, krossa, ansluta, anstöta, avslöja, ...
støde, skubbe, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, have sex, ...
突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, セックスをする, ...
colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, harrastaa seksiä, havaita, ...
støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
udrieť, naraziť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
gurnuti, naletjeti, udarc, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, ...
штовхати, ударяти, вдарити, втикати, підштовхувати, ударити, випадково виявити, впихати, ...
удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, вмъквам, ...
ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
mendorong, mendorong masuk, menerkam, berbatas dengan, bergabung, berguncang-guncang bergerak, berguncang-guncang melaju, berhubungan seksual, ...
đẩy, nhét vào, va chạm, bổ nhào, bực mình, chạy xóc, chạy xóc nảy, chỉ ra, ...
itarmoq, to'qnashmoq, aniqlashtirmoq, bosmoq, bostirib tushmoq, chalmoq, changallamoq, chayqamoq, ...
धकेलना, अचानक मिलना, झपटना, टकराना, धक्का देना, आपत्ति करना, कूटना, घुसा देना, ...
推, 撞到, 一阵一阵出现, 介意, 俯冲, 偶然发现, 偶遇某人, 刺, ...
ดันเข้าไป, กระเด้งกระดอนไป, กระโจนใส่, ขัดเคือง, จิ้ม, ชน, ชนกับ, ชี้นำ, ...
밀다, 밀어넣다, 간헐적으로 발생하다, 갈다, 경적을 울리다, 급강하하다, 급강하하여 덮치다, 기분 나빠하다, ...
itələmək, soxmaq, toqquşmaq, ara-sıra baş vermək, aydınlaşdırmaq, açıq demək, daxil etmək, döymək, ...
აღშფოთება, ბიძგება, ბიძგის მიცემა, გაარკვევა, განმარტვა, გაწყენება, დაბერა, დაფქვა, ...
ঝাঁপিয়ে পড়া, ধাক্কা দেওয়া, আকস্মাৎ খুঁজে পাওয়া, আকস্মিকভাবে দেখা, আকড়ে ধরা, আপত্তি করা, ইঙ্গিত করা, খটখট করতে চলা, ...
përplasesh me, shtyj, bashkohem, bashkëngjitem, bluaj, drejtoj, dridhet duke ecur, fryj në brir, ...
घुसवणे, अंतराने होणे, अकस्मात सापडणे, आक्षेप घेणे, कुटणे, खटकणे, खडखडत जाणे, खुपसणे, ...
अकस्मात पत्ता लगाउनु, अकस्मात भेट्नु, आपत्ति जनाउनु, इङ्गित गर्नु, कुट्नु, घोच्नु, घोप्नु, जकड्नु, ...
దూకిపడటం, పుష్ చేయడం, అకస్మాత్ కనుగొనడం, అకస్మాత్తుగా కలవడం, ఆక్షేపించు, గుచ్చు, గుద్దుకుంటూ వెళ్లడం, గుద్దుకోవు, ...
stumt, apvainoties, bakstīt, durt, iebilst, iebāzt, iespiest, kratīties, ...
தள்ளு, பாய்தல், மோதுவது, அரைக்க, ஆட்சேபிக்க, இடைவிடையாக நிகழ், எதிர்பாராத முறையில் சந்திக்க, எல்லையுடன் அருகில் இருப்பு, ...
lükkama, alla sööstma, haarama, hooti esinema, jahvatama, juhuslikult avastama, juhuslikult kohata kedagi, kirnuda, ...
աղալ, առարկել, բախվել, բացատրել, բռնել, դղրդալով շարժվել, ընդմիջումներով առաջանալ, խոցել, ...
beşdar bûn, bi navberan derketin, bi rastî hevketin, diyar kirin, girtin, hevketin, kûrn çalîn, lêlîn, ...
לדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
دفع، اصطدام، صدم، أمسكه بعنف، استياء، اصطدم، اعتراض، اكتشاف، ...
هل دادن، برخورد، ضربه زدن، فشردن، برخورد کردن، راندن، زده شدن، ضربه، ...
ٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جنس کا تعلق قائم کرنا، جھپٹنا، ...
- ...
翻訳
同義語
用法
(sich+A, sich+D, 対格, 与格., gegen+A, auf+A, an+A, mit+D, in+A, an+D, zu+D, von+D)
-
jemand/etwas
anstößt
etwas -
jemand/etwas
an/gegenstößt
etwas -
jemand/etwas
aufstößt
etwas -
jemand/etwas
aufstößt
jemanden -
jemand/etwas
aufstößt
jemanden/etwas
...
受動態が可能
前置詞 用法
活用
·stößt
(stieß
) · iststieße
gestoßen
現在形
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
過去形
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
·stößt
(stieß
) · hatstieße
gestoßen
現在形
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
過去形
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
活用