ドイツ語動詞「schlechtmachen」の意味
ドイツ語動詞 schlechtmachen (下げる, 中傷): Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; a… の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
C2 ·
動詞 · haben · 規則的な · 他動詞 · 分離可能な · <また: 受動態>
概要
schlecht machen
意味
- a.Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen), herabsetzen, abwerten, (sich) herabwürdigen, verleumden, in Misskredit bringen
- z.<また: 訳.> まだ意味が定義されていません。
概要
説明
- Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen)
- herabsetzen
- (sich) herabwürdigen, (sich) abwerten, für ehrlos erklären, in Misskredit bringen, in Verruf bringen, in Misskredit bringen, schlecht reden (über), (jemandem etwas) anhängen, (jemandem etwas) nachsagen, (jemandem etwas) andichten
同義語
≡ abkanzeln ≡ abwerten ≡ anschwärzen ≡ diffamieren ≡ diskreditieren ≡ herabsetzen ≡ herabwürdigen ≡ heruntermachen ≡ infamieren ≡ madigmachen ≡ miesmachen ≡ mobben ≡ niedermachen ≡ schlechtreden ≡ schmähen ≡ verhöhnen ≡ verleumden ≡ verlästern ≡ verschreien ≡ verunglimpfen翻訳
badmouth, belittle, deprecate, bad-mouth, bag, bash, blackguard, decry, ...
очернять, чернить, клеветать, наклеветать, охаивать, охаять, очернить, поносить, ...
desacreditar, denigrar, difamar, maldecir, menospreciar
dénigrer, calomnier, diffamer, débiner, déprécier, dévaloriser, rabaisser
kötülemek, aşağılamak, karalamak
denigrar, desmerecer, difamar, falar mal, menosprezar
denigrare, diffamare, screditare, sminuire, sparlare di
defăima, denigra, discredita
kibeszél, leértékel, megszól, rossz hír, rágalmazás
deprecjonować, oczerniać, poniżać, szkalować
δυσφήμιση, κακολογώ, κατακρίνω, καταστροφή, υποβιβάζω
afbreken, belasteren, denigreren, ondermijnen, slechtmaken
hanobit, podceňovat, pomlouvat, snižovat, zhanět
fördärva, förminska, nedvärdera, smutskasta
nedgøre, bagvaskelse, forringe
下げる, 中傷, 悪評, 貶める
menysprear, desprestigiar, difamar, malparlar
halventaa, mustamailla, pahentaa, puhua pahaa
forringe, nedsette, rakke ned på, sverte
kaltegin, kaltegin egitea, murriztu, txikitu
klevetati, ogovarati, omaložavati, potcenjivati
дискредитација, дискредитира, погрешно претставување
diskreditirati, oblatiti, omalovaževati
degradovať, diskreditovať, ohovárať, znehodnotiť
klevetati, ogovarati, omaložavati, potcjenjivati
klevetati, ogovarati, omaložavati, potcjenjivati
зганьбити, зневажати, очорнити, принижувати
дискредитирам, опетнявам, принизявам
зневажаць, пагаршаць, падрываць
memfitnah, mencemarkan nama baik, meremehkan, merendahkan
bôi nhọ, khinh miệt, vu khống, xỉa xóa
kamsitmoq, obro'sini buzmoq, yomon aytmoq
नीचा दिखाना, बदनाम करना, बुरा बोलना
抹黑, 诽谤, 贬低, 轻视
ดูถูก, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, ใส่ร้าย
경시하다, 비방하다, 중상하다, 폄하하다
aşağılamaq, iftira atmaq, küçültmək, şərəfini ləkələmək
დამცირება, სლანდერა
খাটো করা, খারাপ বলা, নিম্ন দেখানো, বদনাম করা
hedh baltë, nënçmoj, poshtëroj, poshtëroj reputacionin
कमतर दाखवणे, खराब बोलणे, बदनाम करणे
खराब बोल्नु, तिरस्कृत गर्नु, नीचा देखाउनु, बदनाम गर्नु
అవమానించడం, తక్కువగా చూపించడం, నిందించడం
noniecināt, nīdēt, reputāciju vājināt
கெட்டப் பேசுதல், தாழ்த்துவது
alandama, halvendama
արհամարհել, սուտ ասել
iftira kirin, kêm kirin
הכפשה، להשפיל، לזלזל، לשון הרע
تحقير، تشويه، تقليل
بدگویی، تحقیر کردن، پایین آوردن
بدنام کرنا، نقصان پہنچانا، نیچا دکھانا، کم کرنا
- ...
翻訳
同義語
- a.≡ abkanzeln ≡ abwerten ≡ anschwärzen ≡ diffamieren ≡ diskreditieren ≡ herabsetzen ≡ herabwürdigen ≡ heruntermachen ≡ infamieren ≡ madigmachen, ...
同義語
用法
活用
macht
schlecht·
machte
schlecht· hat
schlecht
gemacht
現在形
mach(e)⁵ | schlecht |
machst | schlecht |
macht | schlecht |
過去形
machte | schlecht |
machtest | schlecht |
machte | schlecht |
活用