ドイツ語動詞「bewachen」の意味
ドイツ語動詞 bewachen (守る, 見張る): über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
B1 ·
動詞 · haben · 規則的な · 他動詞 · 分離できない · <また: 受動態>
概要
bewachen
意味
- a.über jemanden oder über etwas wachen, absichern, schützen, zusehen, Wache halten, beschatten
- z.<また: 訳.> まだ意味が定義されていません。
概要
説明
- über jemanden oder über etwas wachen
- Wache halten, Wache schieben, Wachdienst haben, auf Wache stehen, Posten stehen, Posten schieben, auf Wache sein, Wache haben, unauffällig folgen
同義語
≡ absichern ≡ abwehren ≡ aufpassen ≡ ausspähen ≡ beachten ≡ beaufsichtigen ≡ behüten ≡ beobachten ≡ beschatten ≡ beschützen ≡ bespitzeln ≡ hüten ≡ kontrollieren ≡ mithören ≡ schützen ≡ sichern ≡ verteidigen ≡ wachen ≡ zuschauen ≡ zusehen ≡ überwachen翻訳
guard, watch over, guard (against), guard (from), keep under guard, mount guard (on/over), sentinel, stand sentinel over, ...
охранять, стеречь, сторожить, караулить, охранить, пикетировать, покараулить
vigilar, custodiar, guardar, cuidar, velar
garder, surveiller, escorter, marquer
gözetmek, korumak, beklemek, kollamak
vigiar, velar, cuidar, patrulhar, guardar
sorvegliare, custodire, vigilare, guardare
păzi, supraveghea
őriz, vigyázni, őrizni
pilnować, strzec, popilnować
φυλάω, προσέχω, φρουρώ, φυλάγω, επιτηρώ
bewaken, oppassen
hlídat, střežit
bevaka, vakta, övervaka
bevogte, overvåge, vokse
守る, 見張る, 監視する, 見守る
custodiar, vigilar, guardar, vetllar
vartioida, vahtia, valvoa
bevokte, overvåke, vokte
zaintza egin
nadzor, čuvati
пазам, чувам
nadzorovati, varovati
dozerať, strážiť
nadzor, čuvati
nadzor, čuvati
охороняти, стежити
охранявам, пазя
ахаваць, наглядаць
לפקח، לשמור
حرس، خفر، bewachen، حراسة، مراقبة
نگهبانی
حفاظت، نگہبانی
翻訳
同義語
- a.≡ absichern ≡ abwehren ≡ aufpassen ≡ ausspähen ≡ beachten ≡ beaufsichtigen ≡ behüten ≡ beobachten ≡ beschatten ≡ beschützen, ...
同義語
用法
(対格, vor+D, gegen+A)
-
jemand/etwas bewacht
gegenjemanden/etwas -
jemand/etwas bewacht
vorjemandem/etwas
受動態が可能
前置詞 用法