動詞vorbeiredenの定義
動詞vorbeiredenの定義 (すれ違う, 核心を外す): mit seiner Aussage nicht den Kern der Sache treffen; sich gegenseitig nicht verstehen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
vorbei·reden
redet
vorbei
·
redete
vorbei
·
hat vorbeigeredet
talk (around), talk at cross purposes, talk round, misunderstand, evade, talk around, talk past each other
/foːɐ̯ˈbaɪ̯ˌʁeːdən/ · /ˈʁeːdət foːɐ̯ˈbaɪ̯/ · /ˈʁeːdətə foːɐ̯ˈbaɪ̯/ · /foːɐ̯ˌbaɪ̯ɡəˈʁeːdət/
mit seiner Aussage nicht den Kern der Sache treffen; sich gegenseitig nicht verstehen
(an+D)
» Sie reden
aneinander vorbei
. They are talking past each other.
意味
- a.mit seiner Aussage nicht den Kern der Sache treffen
- b.sich gegenseitig nicht verstehen, missverstehen, was der Gesprächspartner sagt
- z.まだ意味が定義されていません。
活用 意味
用法
同義語
まだ同義語が定義されていません。
例文
- Sie
reden
aneinandervorbei
.
They are talking past each other.
- Eltern und Kinder
reden
häufig aneinandervorbei
.
Parents and children often talk past each other.
- Diskussion ist die Kunst, wohlüberlegt aneinander
vorbeizureden
.
Discussion is the art of thoughtfully talking past each other.
例文
翻訳
talk (around), talk at cross purposes, talk round, misunderstand, evade, talk around, talk past each other
избегать сути, непонимание, увиливать
eludir, evitar, malentenderse, malinterpretar, no entender
détourner, malentendu, éluder
anlaşamamak, birbirini anlamamak, konuyu geçiştirmek, konuyu saptırmak, yanlış anlama
desviar, evitar o assunto, interpretar mal, mal-entender, não se entender
sfiorare appena, fraintendere, non capirsi, parlare di altro, verbalizzare
evita esența, interpreta greșit, nu se înțelege reciproc, ocoli
félreérteni, körülírni
mówić obok, nie rozumieć się nawzajem, nie trafić w sedno, źle zrozumieć
παραπλανώ, παρεξήγηση, παρερμηνεία
afleiden, miscommuniceren, misverstaan, niet begrijpen, omheenpraten
neporozumět, neporozumět si, odbočit, vyhnout se
missförstå, prata förbi
misforstå, omgå, undgå
すれ違う, 核心を外す, 誤解する
eludir, evitar, malentendre, malentendre'se
ohittaa, välttää, väärinymmärrys
misforstå, snakke forbi
elkar ez ulertu, gaizki ulertu, zuzenean ez hitz egitea
izbeći suštinu, ne razumeti se međusobno, nepravilno razumeti
неразбирање, обиколување
narobe razumeti, ne razumeti se med seboj, odmakniti se od bistva
nepochopenie, nepochopiť, obchádzať, vyhýbať sa, zle pochopiť
izbjegavati suštinu, ne razumjeti se, pogrešno razumjeti
izbjegavati suštinu, ne razumjeti se, pogrešno razumjeti
говорити мимо, не розуміти один одного, не торкатися суті, неправильно зрозуміти
неразбиране, обикалям
адхіляцца ад сутнасці, неразуменне
melantur, salah paham, saling tidak memahami
hiểu lầm những gì người nói, không hiểu nhau, nói vòng vo
aytilganlarni notogri tushunish, bir-birini tushunmaslik, mavzudan chetga chiqmoq
एक दूसरे को समझ नहीं पाते, कथन को गलत समझना, विषय से भटकना
彼此理解不了, 绕弯子说话, 误解对方的话
พูดนอกประเด็น, เข้าใจผิดในสิ่งที่อีกฝ่ายพูด, ไม่เข้าใจกัน
상대의 말을 오해하다, 서로 이해하지 못하다, 주제를 벗어나 말하다
bir-birini başa düşmürlər, mövzudan kənara çıxmaq, yanlış başa düşmək
არ ვხვდებით ერთმანეთს, არასწორად გაგება, თემიდან გადახვევა
একে অপরকে বুঝতে পারে না, বিষয় থেকে দূরে কথা বলা, ভুল বোঝা
kuptoj gabimisht, nuk kuptojmë njëri-tjetrin, të largohem nga tema
जे सांगितले ते चुकीचे समजणे, परस्पर समजत नाही, मुद्द्यावर न येणे
एकअर्कालाई बुझ्न सकिन्न, गलत बुझ्नु, मुख्य कुराबाट हटेर बोल्नु
చెప్పినదాన్ని తప్పుగా అర్థం చేసుకోవడం, పరస్పరం అర్థం కాలేదు, ప్రధాన విషయానికి తప్పుకొని మాట్లాడటం
nesaprot viens otru, runāt garām būtībai
இருவரும் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை, சொல்லப்பட்டதை தவறாக புரிந்துகொள், புள்ளியில் இல்லாமல் பேசுதல்
ei mõista üksteist, kõrvale rääkima, valesti mõistma
զրուցակցի ասածը սխալ հասկանալ, հիմքից շեղվել, միմյանց չի հասկանում
gotinên din çewt têgihîn, hevdu bi hev fêm nakin, mijara derketin
לא להבין זה את זה، לדבר מסביב، להתבלבל
تجاوز، تجنب، سوء فهم، عدم الفهم المتبادل
حرف زدن بیمورد، سوءتفاهم، عدم درک متقابل
ایک دوسرے کو نہ سمجھنا، غلط سمجھنا، گفتگو میں اصل بات کو چھوڑ دینا
- ...
翻訳
活用
redet
vorbei·
redete
vorbei· hat
vorbeigeredet
現在形
red(e)⁵ | vorbei |
redest | vorbei |
redet | vorbei |
過去形
redete | vorbei |
redetest | vorbei |
redete | vorbei |
活用