ドイツ語動詞unterlassenの類義語
ドイツ語動詞 unterlassen (思い止まる, やめる): ablassen, ableiten, aufhören, bleibenlassen, ersparen, ignorieren, lassen, verkneifen, vermeiden, verzichten の類義語、反意語、関連用語および説明(シソーラス内)。
C2 ·
動詞 · haben · 不規則な · 他動詞 · 分離できない · <また: 受動態>
概要
unterlassen
同義語
- z.≡ ablassen ≡ ableiten ≡ aufhören ≡ bleibenlassen ≡ ersparen ≡ ignorieren ≡ lassen ≡ verkneifen ≡ vermeiden ≡ verzichten
概要
bleibenlassen, ableiten, lassen, vermeiden, ignorieren, abfließen lassen
同義語
≡ ablassen ≡ ableiten ≡ aufhören ≡ bleibenlassen ≡ ersparen ≡ ignorieren ≡ lassen ≡ verkneifen ≡ vermeiden ≡ verzichten翻訳
forbear, neglect, omit, cease and desist, cut out, desist, eschew, fail to, ...
упускать, не делать, упустить, воздерживаться
omitir, abandonar, abstener, abstenerse, dejar, detener, dejar de hacer
se dispenser de, ne pas faire, omettre
ihmal etmek, yapmamak
deixar de fazer, abster-se de, omitir-se de, abandonar, abster
omettere, trascurare, pretermettere, tralasciare
omite, se abține
abbahagy, elmulaszt, mellőz, nem tesz meg
zaniedbać, zaniedbywać, zaprzestać, opuszczać, zaniechać
αφήνω, παραλείπω, σταματώ, αποφεύγω, παραιτούμαι
nalaten, achterwege laten, laten, ophouden met, staken, stoppen, verzuimen
nechávat, nechávatchat, opomíjet, opomíjetmenout, opustit, zanechat
underlåta, låta bli, avstå
undlade, forsømme, opgive, afstå
思い止まる, やめる, 放棄する
abstenir-se, no fer
jättää tekemättä, laiminlyödä, lopettaa
unnlate, avstå, unngå
gelditu, saihestea, uztea
izostaviti, ne učiniti
не правам, пропуштам
ne storiti, opustiti
neurobiť, zanechať
izostaviti, ne učiniti
izostaviti, ne učiniti
не робити, утриматися
пренебрегвам, пропускам
не рабіць, пакінуць
להימנע
امتنع، أهمل، تجنب
دست برداشتن از، اجتناب
نہ کرنا، چھوڑنا
翻訳
用法
活用
unterlässt·
unterließ(
unterließe) · hat
unterlassen
現在形
unterlass(e)⁵ |
unterlässt |
unterlässt |
過去形
unterließ |
unterließ(es)⁵t |
unterließ |
活用