ドイツ語動詞strömenの類義語
ドイツ語動詞 strömen (流れる, 流出する): fließen, fluten, quellen, rauschen, rinnen, wallen の類義語、反意語、関連用語および説明(シソーラス内)。
anhaltende Bewegung einer großen Menge; an Flüssigkeit; sich ergießen, fließen, wallen
同義語
≡ fließen ≡ wallen反意語(反対)
≡ stocken ≡ versiegen下位用語
≡ abströmen ≡ anströmen ≡ ausströmen ≡ dahinströmen ≡ durchströmen ≡ einströmen ≡ entströmen ≡ herabströmen ≡ herausströmen ≡ herbeiströmen ≡ hereinströmen ≡ hervorströmen ≡ hinausströmen ≡ hineinströmen ≡ hinströmen翻訳
flow, stream, course, flock, flush, flux, funnel, gutter, ...
течь, струиться, литься, политься, устремляться, хлынуть, валить, высыпать, ...
fluir, abarrotar, acudir en masa, afluir, correr, emanar, corriente
couler, circuler, déferler dans, déferler sur, envahir, s'engouffrer dans, s'écouler de, se dégorger dans, ...
akın etmek, çağlamak, akmak, dökülmek, akın, akış
acorrer, afluir, afluir a, cair, correr, corrente, fluir, fluxo
scorrere, fluire, affluire, defluire, incanalarsi verso, passare, sgorgare da, spirare da, ...
curge, curgere, flux, izvori
áramlik, patakzik, árad, özönlik, folyik, áramlás
płynąć, przepływać
ρέω, κυλώ, ξεχύνομαι, τρέχω, χύνομαι, ροή, ρέει, ρέουν
stromen, stroming
téct, hrnout se, nahrnout se, proudit, proudění, tekoucí
strömma, forsa
strømme, flyde
流れる, 流出する, 流出
córrer, corrent, fluir
valua, virrata, pulputa, tulva, tulvia
strømme
jari, irakurtu, irristatu, jario
strujati, proliti se, teći
протекува, тече, поток, течење
pretakati, teči, pretakanja, tok
prúdiť, prúdenie, tiecť, topenie
strujati, prolijevati se, teći
strujati, teći
потік, струмуватися, текти, струм
поток, изтича, струя, теча
ліцца, цячы, паток, плынь
לזרום، זרימה
تدفق، سال
جاری شدن، جریان، راندن، سرازیر شدن
بہنا، جاری ہونا، بہاؤ، پھوٹنا
翻訳
用法
(aus+D, zu+D, auf+A, in+A)
-
jemand/etwas strömt
aufetwas -
jemand/etwas strömt
ausetwas -
jemand/etwas strömt
inetwas -
jemand/etwas strömt
zuetwas
受動態は使えません
前置詞 用法