動詞siezenの定義
動詞siezenの定義 (敬称で呼ぶ, 敬称を使う): Gesellschaft; eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
siezen
siezt
·
siezte
·
hat gesiezt
address formally, address formally with 'Sie', call ”Sie”, formal address, use formal address
[Sprache] eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
(sich+A, 対格, mit+D)
» Oma siezt
Opa und vice versa. Grandma addresses Grandpa with you, and vice versa.
意味
- a.[Sprache] eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden, Ggs duzen
- z.<また: 訳.> まだ意味が定義されていません。
活用 意味
用法
同義語
例文
- Oma
siezt
Opa und vice versa.
Grandma addresses Grandpa with you, and vice versa.
- Wir
siezen
uns.
We address each other as "vous".
- Tom
siezt
seine Eltern.
Tom addresses his parents formally.
- Opa
siezt
Oma und umgekehrt.
Grandpa addresses Grandma by her first name and vice versa.
- Soll ich Sie duzen oder
siezen
?
Should I call you "thou" or "you"?
- Duzt man sich oder
siezt
man sich?
Do you use 'du' or 'Sie'?
- Soll ich dich
siezen
oder soll ich Sie duzen?
Should I address you with the familiar or polite form of "you"?
- Der Mitarbeiter an der Kasse
siezte
die Dame, die sich darüber aufregte, weil sie sich dadurch alt fühlte.
The employee at the cash register addressed the lady formally, which upset her because it made her feel old.
- Maria
siezt
ihre Eltern.
Maria is formal when she talks with her parents.
- Johannes duzt mich und
siezt
meine Frau.
Johannes addresses me informally and addresses my wife formally.
例文
翻訳
address formally, address formally with 'Sie', call ”Sie”, formal address, use formal address
обращаться на вы, быть на вы, обратиться на вы, обращаться на Вы, обращаться на "вы"
tratar de usted, hablar de usted, tratarse de usted, tutear
vouvoyer, se vouvoyer
resmi hitap
tratar por você, tratar por Senhor, tratar por senhor, tratar por senhora, tratar formalmente, tratar-se por senhor, tratar-se por senhora
dare del lei, darsi del lei, rivolgersi formalmente
se adresa cu formalitate, se adresa cu politețe
magáz, magázni
formalnie zwracać się
ευγενική προσφώνηση
beleefd aanspreken, formeel aanspreken, u aanspreken, uittrekken
vykat, vykání
nia, tala artigt, tilltala formellt
høflighedsform, tiltale høfligt
敬称で呼ぶ, 敬称を使う
tractar de vostè
teititellä, teitittely
tiltale høflig
politeki hitz egin, zurekin hitz egin
obraćati se sa 'Vi'
обраќање со Вие
vikanje
oslovovať formálne, vykanie
oslovljavati, oslovljavati sa 'Vi'
oslovljavati, oslovljavati s 'Vi'
звертатися на Ви, ввічливо звертатися, використовувати ви
обращение на Вие, учтиво обръщение
уважлівае зварот
לְכַבֵּד، לכנות בנימוס
خاطب بصيغة الاحترام
شخصی با احترام خطاب کردن، شخصی را با احترام خطاب کردن، شما خطاب کردن
آپ کہنا، ادب سے مخاطب کرنا
翻訳