ドイツ語動詞「splittern」の意味
ドイツ語動詞 splittern (破片, 粉々になる): in Splitter auseinanderbrechen; zersplittern; zerbrechen; aufplatzen; bersten; in Scherben gehen の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
C2 ·
動詞 · 規則的な · 自動詞 · <また: haben · sein · 他動詞 · 受動態>
概要
splittern
意味
- a.<hat, ist, 自動詞> in Splitter auseinanderbrechen, zerbrechen, in Scherben gehen, bersten
- z.zersplittern, aufplatzen, bersten, zerplatzen, zerspringen, zerschellen
概要
説明
- zersplittern
- in Scherben gehen, zu Bruch gehen
同義語
≡ aufplatzen ≡ bersten ≡ platzen ≡ reißen ≡ springen ≡ zerbrechen ≡ zerplatzen ≡ zerschellen ≡ zersplittern ≡ zerspringen翻訳
splinter, shatter, shiver, sliver, split, break apart
разлетаться вдребезги, разлететься вдребезги, расщепиться, расщепляться, ломаться, разбиваться
astillarse, fragmentar, quebrar
voler en éclats, se fendiller, se fragmenter, briser, éclater
parçalamak, çatlamak
fender, estilhaçar, quebrar
scheggiare, scheggiarsi, frantumarsi, sgranarsi, frantumare
se sparge, se descompune
hasad, reped
rozpryskiwać się, rozprysnąć się, rozłamać, rozłamywać, pękać, łamać się
σπάζω, σπασίματα
splinteren, verbrokkelen
tříštit, rozpadat se
splittra, krossa
splintre, splintres
破片, 粉々になる
esclatar, trencar
haljeta, särkyä
knuse, splintre
haustea, puskatu
pucati, razbiti
раскршен, раскршување
pokvariti, razbiti
rozbiť, roztrhnúť
pucati, razbiti
pucati, razbiti
ламатися, розколюватися
разпадане, чупене
разбівацца, раздзіраць
נשבר، שבר
تكسر، تحطيم
تکه تکه شدن، شکستن
ٹوٹنا، چٹخنا
翻訳
同義語
- a.≡ bersten ≡ zerbrechen
- z.≡ aufplatzen ≡ bersten ≡ platzen ≡ reißen ≡ springen ≡ zerbrechen ≡ zerplatzen ≡ zerschellen ≡ zersplittern ≡ zerspringen
同義語
用法
活用
splittert·
splitterte· ist
gesplittert
現在形
splitt(e)⁴r(e)⁵ |
splitterst |
splittert |
過去形
splitterte |
splittertest |
splitterte |
splittert·
splitterte· hat
gesplittert
現在形
splitt(e)⁴r(e)⁵ |
splitterst |
splittert |
過去形
splitterte |
splittertest |
splitterte |
活用