ドイツ語動詞「grausen」の意味
ドイツ語動詞 grausen (嫌悪, 嫌悪を引き起こす): sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern; (sich) gruseln; (jemanden) kalt überlaufen; (sich) graulen の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
動詞
grausen
名詞
Grausen, das
C2 ·
動詞 · haben · 規則的な · <また: 他動詞 · 再帰的 · 受動態>
概要
grausen
意味
- a.<sich+A> sich fürchten, sich ekeln
- b.Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
- z.Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
概要
説明
- Grausen empfinden
- (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
同義語
≡ schaudern翻訳
dread, fill with horror, be horrified, horror, revulsion, shudder
очень бояться, бояться, испытывать отвращение, отвращение, страх, ужас
dar miedo, espantar, tener miedo de, asustarse, horror, repugnar, repulsar, temer
redouter, dégoût, avoir peur, horreur, épouvante
dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
ter pavor, repugnar, assustar, temer
aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
se îngrozi, groază, repulsie, se teme, spaimă
iszony, retten, undor, undorodni
przerażać, przerazić, bać się, budzić grozę, czuć odrazę
αηδιάζω, αηδία, φοβούμαι, φόβος
griezelen, huiveren, ijzen, afschuw, angst
hnusit se, bát se, hrůza, odpor
fasa för, gripas av fasa, gripas av skräck, frukta, äckla, äcklas
grue, gyse, afsky, frygt, frygte, væmmes
嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
avsky, frykt, frykte
beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
гадење, страх
gnus, groza, strah
desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
gađenje, strah
жах, лякатися, огид, огидитися, страх
гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
לְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
يشمئز، اشمئزاز، رعب، يخاف
ترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
خوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
翻訳
同義語
用法
vor+D, (sich+A, 対格)
-
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas -
jemand/etwas graust
sich voretwas -
jemand/etwas graust
sich vorjemandem/etwas
受動態が可能
前置詞 用法