ドイツ語動詞「einhergehen」の意味
ドイツ語動詞 einhergehen (伴う, 同時に現れる): in bestimmter Weise gehen, umhergehen; gleichzeitig mit etwas auftreten; kommen zu; begleiten; erscheinen; an sich haben の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
動詞 · sein · 不規則な · 自動詞 · 分離可能な
概要
einher·gehen
意味
- a.in bestimmter Weise gehen, umhergehen, begleiten
- b.gleichzeitig mit etwas auftreten, mit etwas verknüpft, verbunden sein, erscheinen, vorkommen, zusammenfallen, sich verbinden
- z.kommen zu, an sich haben
概要
説明
- gleichzeitig mit etwas auftreten
- mit etwas verknüpft, verbunden sein
- sich verbinden
同義語
≡ erscheinen ≡ verflechten ≡ vorkommen ≡ zusammenfallen翻訳
accompany, go along, be accompanied (by), be associated (with), be concomitant with, be in sympathy (with), be paralleled (by), come along (with), ...
идти, пойти, произойти одновременно, шагать, шагнуть, шествовать, сопровождаться, идти вместе, ...
correr paralelo a, ir acompañado, ir acompañado de, ir acompañado por, acompañar, andar, caminar, coincidir, ...
s'accompagner de, être accompagné de, accompagner, aller, aller de pair, coïncider, se déplacer
eşlik etmek, bağlı olmak, birlikte gitmek, birlikte olmak, dolaşmak, ilişkili olmak
acarretar, trazer consigo, ir junto, acompanhar, andar, circular
accompagnarsi, avanzare, essere accompagnato da, incedere, accompagnare, andare, camminare, coincidere, ...
merge împreună, acompania, fi asociat, fi legat, merge, umbla
együtt jár, kapcsolódik, összefonódik
iść w parze, być związanym, przechodzić, wiązać się, występować, wędrować
συνοδεύω, συμβαδίζω, περπατώ, συνδέομαι
verbonden zijn, gepaard gaan, voorbijgaan, gaan, gelijktijdig optreden, omgaan, samenhangen
chodit, jít, souviset, spojený, vystupovat současně
följas, gå hand i hand, gå omkring, vandra, vara kopplad
komme gående, følge, følge med, gå omkring, vandre, være forbundet med
伴う, 同時に現れる, 徘徊する, 歩く, 結びつく
anar juntament, circular, coincidir, estar vinculat, ocórrer
kulkea, kulkea mukana, samanaikaisesti, vaeltaa, yhdistyä
forekomme, følge, gå omkring, samtidig, vandre, være knyttet til
alderdi, elkarlotu, ibilaldi, ibiltzea, lotu
biti povezan, biti u vezi, istovremeno, ići, kretati se
одиме, поврзан, појавување, соединет, шетаме
gibati se, hoditi, povezan, s povezavo, sočasno nastopati
byť spojený, kráčať, prechádzať, spájať sa, súčasne vystupovať
biti povezan, biti u vezi, hodati, istovremeno, kretati se
biti povezan, biti u vezi, hodati, istovremeno, kretati se
супроводжувати, блукати, відбуватися одночасно, супутній, ходити
вървя, обикалям, свързан, свързвам се, съществувам заедно
адначасова з чымсьці, блукаць, суправаджаць, ісці
להיות קשור، להתהלך، להתלוות، להתרחש יחד، ללכת
رافق، مرتبط، يتجول، يحدث بالتزامن، يرتبط، يسير
همراه بودن، همراهی کردن، همراهی، همزمان
ہمراہ ہونا، جڑنا، ساتھ ہونا، ملنا، چلنا، گھومنا
翻訳
同義語
用法
(mit+D)
-
jemand/etwas geht
mitetwas einher
-
jemand/etwas geht
mitjemandem/etwas einher
受動態は使えません
前置詞 用法
活用
geht
einher·
ging
einher(
ginge
einher) · ist
einhergegangen
現在形
geh(e)⁵ | einher |
gehst | einher |
geht | einher |
過去形
ging | einher |
gingst | einher |
ging | einher |
活用