ドイツ語動詞「abstützen」の意味
ドイツ語動詞 abstützen (支える, 支え): etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern; mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern; a… の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
C2 ·
動詞 · haben · 規則的な · 他動詞 · 分離可能な · <また: 再帰的 · 受動態>
概要
ab·stützen
意味
- a.etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern, abfangen, absteifen, anlehnen, aussteifen, festigen
- b.mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern, absichern, Begleitmaßnahmen treffen, fördern, helfen, katalysieren
- c.<sich+A> sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern, sich anhalten, sich festhalten, sich aufstützen
- z.katalysieren, verankern, stützen, befestigen, unterstützen, versteifen
概要
説明
- etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
同義語
≡ abfangen ≡ absteifen ≡ anlehnen ≡ aussteifen ≡ festigen ≡ halten ≡ pölzen ≡ stabilisieren ≡ unterstützen ≡ versteifen ≡ verstreben説明
- mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
- Begleitmaßnahmen treffen
同義語
≡ absichern ≡ fördern ≡ helfen ≡ katalysieren ≡ unterstützen説明
- sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
- sich anhalten, sich festhalten, sich aufstützen
同義語
≡ befestigen ≡ katalysieren ≡ stützen ≡ tragen ≡ unterstützen ≡ verankern ≡ versteifen ≡ verstreben翻訳
support, brace, reinforce, firm up, prop, strut, bolster, enhance, ...
поддерживать, поддержать, подпереть, подпирать, застраховать, застраховывать, крепить стойками, опереться, ...
apoyar, sostener, apuntalar, apoyarse, apoyarse sobre, arrimar, ayudar, entibar, ...
appuyer, étayer, arc-bouter, buter, béquiller, contrebuter, faciliter, se tenir écarté, ...
desteklemek, dayanmak, güvence altına almak, payandalamak
apoiar, escorar-se em, sustentar-se, sustentar, amparar
sostenere, puntellare, supportare, appoggiarsi, armare, incrementare, palare, promuovere, ...
sprijini, susține, sprijin, susținere, întări
alátámasztani, megtámasztani, támasztani, támogatni
podpierać, wspierać, podeprzeć, podpierać się, pomagać, wspierać się, podparcie, wsparcie
στηρίζω, αναστηλώνω, στηρίζομαι, υποστηρίζω, στήριξη, υποστήριξη
ondersteunen, schoren, stutten, steunen, afschermen
podepřít, podpírat, opírat, opírat se, podpora
stötta, stödja, förstärka, säkerställa
afstive, støtte, sikre
支える, 支え, 補強する
aguantar, aguantar-se, assegurar, sostenir, sostenir-se, suportar
tukea, tukeminen, turvata, varmistaa
støtte, sikre, forsterke
babestu, eusteko, sustengatu
osloniti, poduprijeti, osiguranje, osloniti se, podrška, podupreti se
осигурување, подпирање, поддршка
opreti, podpreti
oprieť, podoprieť, opora, podpora
osiguranje, osloniti, osloniti se, podrška, podupirati, poduprijeti se
osigurati, osloniti, osloniti se, podupirati, poduprijeti, poduprijeti se
підпирати, підтримувати
опора, подпора, осигурявам, подпомагам
падпора, забяспечваць, падпораць, падтрымліваць
לתמוך، להשען، להתמוך، לתמוך במישהו
دعم، تثبيت
پشتیبانی کردن، حمایت کردن
سہارا دینا، سپورٹ کرنا، سہارا
翻訳
同義語
- a.≡ abfangen ≡ absteifen ≡ anlehnen ≡ aussteifen ≡ festigen ≡ halten ≡ pölzen ≡ stabilisieren ≡ unterstützen ≡ versteifen, ...
- b.≡ absichern ≡ fördern ≡ helfen ≡ katalysieren ≡ unterstützen
- z.≡ befestigen ≡ katalysieren ≡ stützen ≡ tragen ≡ unterstützen ≡ verankern ≡ versteifen ≡ verstreben
同義語
用法
(sich+A, 対格, auf+D)
-
jemand/etwas stützt
sich aufetwas ab
-
jemand/etwas stützt
sich aufjemandem/etwas ab
受動態が可能
前置詞 用法
活用
stützt
ab·
stützte
ab· hat
abgestützt
現在形
stütz(e)⁵ | ab |
stützt | ab |
stützt | ab |
過去形
stützte | ab |
stütztest | ab |
stützte | ab |
活用