動詞behelligenの定義
動詞behelligenの定義 (迷惑をかける, 悩ます): jemanden stören oder belästigen; belästigen; nerven; (jemanden) beanspruchen; belästigen; (jemanden) stören 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
behelligen
behelligt
·
behelligte
·
hat behelligt
bother, accost, importune, molest, pester, trouble (with), harass, disturb
jemanden stören oder belästigen; belästigen; nerven, (jemanden) beanspruchen, belästigen, (jemanden) stören
(対格, mit+D)
» Ich will Sie nicht länger behelligen
. I do not want to bother you any longer.
意味
- a.jemanden stören oder belästigen, belästigen, nerven, (jemanden) beanspruchen, belästigen, (jemanden) stören
- z.まだ意味が定義されていません。
活用 意味
用法
(対格, mit+D)
-
jemand/etwas behelligt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas behelligt
mitetwas
受動態が可能
前置詞 用法
同義語
- a.≡ ablenken ≡ belästigen ≡ inkommodieren ≡ irritieren ≡ molestieren ≡ nachstellen ≡ nerven ≡ plagen ≡ stalken ≡ stören, ...
同義語
例文
- Ich will Sie nicht länger
behelligen
.
I do not want to bother you any longer.
- Kaum ging ich außer Haus, bin ich
behelligt
worden.
Hardly had I gone outside, I was troubled.
Behellige
deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
Don't bother your parents with such a trivial thing.
- Dieser Fan soll ihn nicht länger mit seinen Autogrammwünschen
behelligen
.
This fan should no longer bother him with his autograph requests.
例文
翻訳
bother, accost, importune, molest, pester, trouble (with), harass, disturb
беспокоить, обременять, докучать, донимать, донять, обеспокоивать, обеспокоить, обременить, ...
incomodar, molestar, fastidiar
importuner, importuner avec, importuner de, importuner par, molester, déranger, harceler
rahatsız etmek, taciz etmek
importunar, incomodar com, maçar, incomodar, perturbar
disturbare con, importunare con, infastidire con, molestare, molestare con, perseguitare con, seccare, infastidire, ...
deranja, hărțui, molesta
háborgat, zaklat, zaklatni, háborítani, zavarni
naprzykrzać, przeszkadzać, przeszkodzić, dokuczać, niepokoić, nękać
ενοχλώ, κουράζω, παρενοχλώ
lastigvallen, hinderen, belasten, storen
obtěžovat, rušit, trápit
besvära, belasta, plåga, störa
besvære, ulejlige, gener, forstyrre
迷惑をかける, 悩ます, 邪魔する
incomodar, molestar
häiritä, vaivata, kiusata
plage, belaste, forstyrre
beldurtu, galar, galarazi, irritatu
ometati, smetati, uznemiravati
вознемирување, задирање, пречка
nadlegovati, motiti
obťažovať, rušiť, zatažovať
neprijatno, ometati, uznemiravati
uznemiravati, ometati
досаджувати, заважати, набридати, потурбувати
досаждам, досаждане, преча
надаваць, паразітаваць
הטרדה، להטריד
أزعج، ضايق، إزعاج، إيذاء
آزار دادن، مزاحمت کردن
تنگ کرنا، پریشان کرنا، خلل ڈالنا
翻訳
活用
behelligt·
behelligte· hat
behelligt
現在形
behellige |
behelligst |
behelligt |
過去形
behelligte |
behelligtest |
behelligte |
活用