動詞aufdrängenの定義
動詞aufdrängenの定義 (付きまとう, 強要する): jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen; aufbürden; aufnötigen; belästigen; empfehlenswert sein; auferlegen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
auf·drängen
drängt
auf
·
drängte
auf
·
hat aufgedrängt
force on, impose, obtrude, force upon, impose on, impose upon, inflict on, intrude oneself, press on, thrust upon
jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen; aufbürden, aufnötigen, belästigen, empfehlenswert sein, auferlegen
(sich+A, sich+D, 対格, 与格.)
» Er drängte
sich der Gruppe auf
. He pushed himself onto the group.
意味
- a.<訳.> jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen, aufbürden, auferlegen
- z.aufnötigen, belästigen, empfehlenswert sein, bedrängen, (sich) anbieten, zudringlich werden
活用 意味
用法
同義語
例文
- Er
drängte
sich der Gruppeauf
.
He pushed himself onto the group.
- Sie
drängte
ihm einen weiteren Nachschlagauf
.
She urged him to have another helping.
- Wir sollten unsere Ansichten nicht anderen
aufdrängen
.
We should not impose our opinions on other people.
- Man kann der Gesellschaft alles
aufdrängen
, nur nicht, was eine Folge hat.
One can impose everything on society, except for what has a consequence.
- Sie hatte den Kürbis, den die Mutter ihr
aufgedrängt
hatte, auf dem Flughafen von Lagos entsorgt.
She disposed of the pumpkin that her mother had imposed on her at the airport in Lagos.
- Dem Publikum neue Werte
aufzudrängen
, die es nicht will, ist die wichtigste und schönste Mission des Verlegers.
Forcing new values on the audience that they do not want is the most important and beautiful mission of the publisher.
- Wir dürfen anderen Leuten nicht unsere Meinung
aufdrängen
.
We should not impose our opinions on other people.
- Die intelligentesten Gauner waren schon immer diejenigen, die ihre Opfer erfolgreich umgarnten, sodass diese ihr Hab und Gut den Eroberern förmlich
aufdrängten
.
The most intelligent criminals have always been those who successfully charmed their victims, so that they practically imposed their possessions on the conquerors.
例文
翻訳
force on, impose, obtrude, force upon, impose on, impose upon, inflict on, intrude oneself, ...
навязывать, навязываться, набиваться в друзья, набиться в друзья, навязать, навязаться, навязывание, напрашиваться, ...
imponer, forzar, agobiar, encajarse, imponerse, importunar, obligar
imposer, forcer, forcer à prendre, imposer à, s'imposer
dayatmak, musallat olmak, zorlamak
forçar, impingir a, impor, impor a, importunar, obrigar a aceitar
imporre, costringere ad accettare, essere invadente con, forzare, imponere, importunare
impune, îndesa
ráerőltet, ráerőszakol, tolakodik
narzucać, cisnąć się, narzucić, nasunąć się, nasuwać się
επιβάλλω, γίνομαι φόρτωμα, επιβολή
opdringen, opdringerig zijn, zich opdringen
vnucovat, nucení, vnutit
pracka på, påtränga, tränga sig på, tvinga på
påtrænge, trænge sig på
付きまとう, 強要する, 押し付ける
forçar, imposar
päällekkäin, tunkeutua seuraan, tuppautua, tyrkyttää, työntää
påtrenge
ezin utzi, inposatu
nametati
наметнување
narediti pritisk, vsiliti
vnucovať
nametati
nametanje, nametati
нав'язувати, наполягати
налагам, натрапвам
наставаць, націскаць
להכפיף، לכפות
إلحاح، ضغط
تحمیل کردن
زبردستی مسلط کرنا، مجبوری
翻訳
活用
drängt
auf·
drängte
auf· hat
aufgedrängt
現在形
dräng(e)⁵ | auf |
drängst | auf |
drängt | auf |
過去形
drängte | auf |
drängtest | auf |
drängte | auf |
活用