動詞abnützenの定義
動詞abnützenの定義 (摩耗する, 消耗する): eine Sache durch Gebrauch schädigen; etwas verbraucht sich mit der Zeit (von selbst); verbrauchen; sich abbauen; abreiben; abnutzen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
ab·nützen
nützt
ab
·
nützte
ab
·
hat abgenützt
wear out, wear away, wear down, damage, deteriorate, fray, fret, outwear, scuff, use up, wear, wear off
/ˈapnʏtsən/ · /nʏtst ap/ · /ˈnʏtstə ap/ · /ˈapɡənʏtst/
eine Sache durch Gebrauch schädigen; etwas verbraucht sich mit der Zeit (von selbst); verbrauchen, sich abbauen, abreiben, abnutzen
(sich+A, 対格)
» Professionelle Tänzer nützen
ihre Tanzschuhe mehrmals im Jahr ab
. Professional dancers wear out their dance shoes several times a year.
意味
- a.<訳.> eine Sache durch Gebrauch schädigen, verbrauchen, verschleißen
- b.<sich+A> etwas verbraucht sich mit der Zeit (von selbst), sich abbauen, verbrauchen, verringern
- z.abreiben, abnutzen, abfahren, verschleißen, ausleiern
活用 意味
用法
同義語
- a.≡ verbrauchen ≡ verschleißen
- b.≡ verbrauchen ≡ verringern
- z.≡ abfahren ≡ abnutzen ≡ abreiben ≡ ausleiern ≡ verschleißen
同義語
例文
- Professionelle Tänzer
nützen
ihre Tanzschuhe mehrmals im Jahrab
.
Professional dancers wear out their dance shoes several times a year.
- Nur schade, dass sich schon die alten, langweiligen, mitgelieferten Kameragurte so langsam
abnützen
, dass es etwas komisch wirkt, sie jetzt durch noch stabilere zu ersetzen.
It's just a shame that the old, boring, supplied camera straps are wearing out so slowly that it seems a bit strange to replace them with even sturdier ones.
例文
翻訳
wear out, wear away, wear down, damage, deteriorate, fray, fret, outwear, ...
изнашивать, изнашиваться, износиться, износить, обтрепать, обтрёпывать, повреждать, привести в негодность, ...
desgastar, desgastarse, deteriorar, gastarse
user, s'abîmer, s'user, usure
aşındırmak, aşınmak, yıpranmak, yıpratmak
desgastar, desgaste, deteriorar
consumare, usurare, consumarsi, logorare, logorarsi, sciupare
deteriorare, uzura, uzură
kopik, elhasznál, elhasználódik
niszczyć, zużywać, wytarcie, zniszczyć, zużywać się, zużyć
φθείρω, χάνω, χρησιμοποιώ
verslijten, afslijten, slijten
opotřebovat, opotřebovat se, zničit, ztrácet se
förslitas, slita, slitas
slide, slid, slidte
摩耗する, 消耗する
danyar, desgastar-se, malmetre, s'estranyar
kulua, kuluminen, kuluttaa, vähentää
slite, slites, utslitt
ahultzea, gastatu, hondatu, kaltetzea
habanje, habati se, trošenje, trošiti se
износување, оштетување
izrabiti, obrabiti
opotrebovať, zničiť, zničiť sa
habati se, iznositi, oštetiti, trošiti se
habiti, habiti se, trošiti, trošiti se
вимотуватися, зношувати, зношуватися, псувати
износване, износвам, износвам се
зношванне, зношвацца, зношваць
aus, mengauskan, mengikis, tergerus
hao mòn, làm mòn, mòn
eskirish, eskitmoq, yeyilib ketmoq, yipratmoq
घिसना, घिस जाना, घिस देना
磨损, 用坏
ทำให้สึกหรอ, สึก, สึกหรอ
닳게 하다, 닳다, 마모되다, 마모시키다
aşındırmaq, aşınmaq, köhnəlmək, köhnəltmək
იცვითება, ცვდება, ცვითვა
ক্ষয় করা, ক্ষয় হওয়া, ঘষে ক্ষয় হওয়া, জীর্ণ করা
gërryej, konsumohet, konsumoj, vjetërohet
झिजणे, झिजवणे
घिसिनु, घिस्नु, बिगार्नु
అరిగిపోవు, క్షీణింపజేయు, పాడుచేయు
nodeldēt, nodilt
குலையுதல், சிதைந்து போதல், சேதப்படுத்து
kuluma, kulutama
մաշել, մաշվել
xirab bûn, xirab kirin
לבזות، לשחוק، שחיקה
تآكل، اهتراء، تلف
فرسودن، آسیب زدن، کاهش یافتن
استعمال سے نقصان پہنچانا، ختم ہونا، پرانا ہونا
- ...
翻訳