動詞vertragenの定義
動詞vertragenの定義 (仲良くする, 耐える): etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen; auskommen; abkönnen; (sich) versöhnen 意味、類義語、前置詞、格を持つ目的語、文法情報、翻訳および活用表付き。
vertragen
·
verträgt
(vertrug
) ·
hat vertrüge
vertragen
tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, make up
/fɐˈtʁaːɡn̩/ · /fɐˈtʁɛːkt/ · /fɐˈtʁuːk/ · /fɐˈtʁyːɡə/ · /fɐˈtʁaːɡən/
etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen
(sich+A, 対格, mit+D)
» Ich vertrage
keine Schokolade. I can't eat chocolate.
意味
- a.etwas ohne Schaden aushalten, ertragen
- b.<sich+A> sich mit jemandem gut verstehen, auskommen, miteinander können
- z.leiden können, abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten
活用 意味
用法
(sich+A, 対格, mit+D)
-
jemand/etwas
mitverträgt
etwas -
jemand/etwas
mit sichverträgt
-
jemand/etwas
sich mitverträgt
etwas -
jemand/etwas
sich mitverträgt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitverträgt
jemandem irgendwie
-
jemand/etwas
sich mitverträgt
jemandem irgendwie
受動態が可能
前置詞 用法
同義語
例文
- Ich
vertrage
keine Schokolade.
I can't eat chocolate.
- Er
verträgt
keinen Spaß.
He can't stand jokes.
- Unser Chef
verträgt
keinen Widerspruch.
Our boss cannot tolerate any contradiction.
Vertragt
ihr drei euch gut?
Do you three get along well?
- Tom
verträgt
sich gut mit Mary.
Tom gets along well with Mary.
- Unsere Nachbarn
vertragen
sich untereinander sehr gut.
Our neighbors get along very well with each other.
- Die vier Schwestern
vertragen
sich gar nicht.
The four sisters do not get along at all.
- Vielleicht könnte ich jetzt doch etwas Hilfe
vertragen
.
Maybe I could use some help after all.
- Ich
vertrage
keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen.
I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
- Ich könnte jetzt ein Nickerchen
vertragen
.
I could do with a kip now.
例文
翻訳
tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, ...
терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, anlaşmak, dayanmak, tahammül etmek, uyum sağlamak, iyi geçinmek
tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem, dar-se bem com, distribuir, suportar
tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
se înțelege bine, suporta, îndura
elvisel, jól kijönni, megfér, megértés, tűr, összefér
znosić, tolerować, dogadywać się, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić
αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, καταλαβαίνω, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι
verdragen, dulden, goed kunnen opschieten, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overeenkomen, overweg kunnen, ...
snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
komma överens, tåla, uthålla
tåle, komme godt ud af det med, passe sammen, udholde
仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
aguantar, dur-se bé, entendre's bé, suportar, tolerar
kestää, sietää, tulla toimeen
tåle, komme overens, utholde
jasotzea, onartzea, ondo ulertu
dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
издржува, разбирање, согласување
dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
dobre vychádzať, vydržať, znášať
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
виносити, витримувати, ладнати, порозумітися, розумітись з ким-небудь, терпіти
поносима, разбирам се, разбиране
выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
akrab dengan, bertahan
chịu đựng, hòa thuận với ai
bardosh bermoq, bir kishi bilan yaxshi munosabatda bo'lish
उसके साथ अच्छी समझ बनना, बर्दाश्त करना
和某人相处得好, 忍受
ทน, เข้ากันได้ดีกับใคร
견디다, 그 사람과 잘 지내다
biriylə yaxşı anlaşmaq, dayanmaq
გაძლება, ეწყობა, უგებს
তার সঙ্গে ভালো বোঝাপড়া, সহ্য করা
dur, të shkon mirë me dikë
त्याच्याशी चांगले जुळणे, सहन करणे
उससँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु
ఎవరితోనైనా బాగా కలవడం, సహించడం
ar kādu labi saprasties, izturēt
தாங்கு, யாருடன் நல்ல பழகுவது
kannatada, kellega hästi läbi saama
այդ մարդու հետ լավ հարաբերություններ ունենալ, համբերել
bi kesê re baş tê, tolêr kirin
להסתדר، לסבול، לספוג
تحمل، أطاق، التفاهم
تحمل کردن، سازگاری
برداشت کرنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا، سہنا
- ...
翻訳
活用
·verträgt
(vertrug
) · hatvertrüge
vertragen
現在形
vertrag(e)⁵ |
verträgst |
verträgt |
過去形
vertrug |
vertrugst |
vertrug |
活用