ドイツ語動詞「herankommen」の意味
ドイツ語動詞 herankommen (接近する, 近づく): sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; sich zeitlich nähern; herannahen; erreichen; herankönnen (an); heranrücken の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
B1 ·
動詞 · sein · 不規則な · 自動詞 · 分離可能な
概要
heran·kommen
意味
- a.sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen, herannahen, heranrücken, näherkommen, näherrücken, sich nähern
- b.sich zeitlich nähern, herannahen, heranrücken, näherkommen, näherrücken, sich nähern
- c.etwas erreichen oder Zugang zu etwas erreichen, erreichen, heranreichen, rankommen
- z.näher kommen, herankönnen (an), Zugriff haben (auf), erreichen
概要
説明
- sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen
- sich nähern
同義語
≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ näherkommen ≡ näherrücken翻訳
approach, reach, come close, come near, access, attain, close in, come closer, ...
приближаться, подходить, добраться, достигать, подойти, приблизиться
acercarse, alcanzar, aproximarse, acceder, poder adquirir, poder comprar, tener acceso
approcher, s'approcher, accéder, approcher de, atteindre, se rapprocher de
yaklaşmak, erişmek, ulaşmak
aproximar-se, chegar perto, acessar, alcançar, chegar, chegar a
avvicinarsi, avvicinare, raggiungere, accedere, arrivare a, avvicinarsi a, riuscire a procurarsi, riuscire a raggiungere, ...
aproape, ajunge la ceva, obține acces la ceva, se apropia
elér, hozzáférés, közeledik, megközelít, megközelíteni
zbliżać się, dochodzić do, dosięgać do, dostać się do, osiągnąć, zbliżać do, zdobywać, zdobyć
πλησιάζω, έχω πρόσβαση, προσεγγίζω, φτάνω, φτάνω σε κάτι
benaderen, naderen, bereiken, evenaren, in aantocht zijn, toegang krijgen
přiblížit se, dostat se k něčemu, přiblížit se k něčemu
närma sig, komma närmare, komma fram, komma åt, nalkas, nå
nærme sig, komme nærmere, nå, opnå, tilgå
接近する, 近づく, アクセスする, 到達する
aconseguir, acostar-se, apropar-se, aproximar-se, arribar
lähestyä, päästä käsiksi, saavuttaa, tulla lähelle
nærme seg, komme nærmere, nå, oppnå, tilgang
hurbildu, iritsi, lortu
približiti se, doći do, pristupiti
приближување, достигнување, пристап
približati se, doseči nekaj, priti do nečesa
priblížiť sa, dosiahnuť, pristúpiť
približiti se, doći do, pristupiti
približiti se, doći do, pristupiti
наближатися, підходити, досягати, доступ, дістатися
приближавам се, достигам, пристигане
даступнасць, дасягнуць, падбірацца, падыходзіць
mendekat, mencapai, mendekati, mengakses
tiếp cận, cận kề, lại gần, đạt tới, đến gần
yaqinlashmoq, kirmoq, yetmoq
करीब आना, नज़दीक आना, निकट आना, पहुँचना, पास आना, प्रवेश करना
接近, 临近, 够到, 访问, 靠近
เข้าถึง, เข้าใกล้, เอื้อมถึง, ใกล้จะมาถึง, ใกล้เข้ามา
다가오다, 접근하다, 닿다, 임박하다
daxil olmaq, yakınlaşmaq, yaxın gəlmək, yaxınlaşmaq, çatmaq
ახლოვდე, ახლოსვლა, მიაღწევა, მოახლოება, შესვლა
নিকটে আসা, নিকট হওয়া, পৌঁছানো, প্রবেশ করা
afrohem, afrohet, arrij, hyj
जवळ येणे, नजीक येणे, पोहोचणे, प्रवेश करणे
नजिक आउनु, नजिकिनु, पुग्नु, प्रवेश गर्नु
చేరుకోవడం, దగ్గర రావడం, పక్కకు రావడం, ప్రవేశించడం, సమీపించడం
aizsniegt, pieiet, piekļūt, pienākt, tuvošanās
அடைதல், அணுகுதல், நெருங்கி வருதல், நெருங்கு
jõudma, läheneda, lähenema, pääsema
մոտենալ, հասնել, մուտք գործել
nêzîk bûn, gihîştin, têketin
להתקרב، להגיע، להשיג
اقتراب، الوصول، تحقيق، مجيء
نزدیک شدن، دسترسی، رسیدن به
پہنچنا، نزدیک ہونا، رسائی
- ...
翻訳
同義語
- a.≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ näherkommen ≡ näherrücken
- b.≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ näherkommen ≡ näherrücken
- c.≡ erreichen ≡ heranreichen ≡ rankommen
- z.≡ erreichen
同義語
用法
(an+A, an+D)
-
jemand/etwas
ankommt
etwas heran
-
jemand/etwas
ankommt
jemandem/etwas heran
-
jemand/etwas
ankommt
jemanden/etwas heran
受動態は使えません
前置詞 用法
活用
kommt/
kömmt⁷
heran·
kam
heran(
käme
heran) · ist
herangekommen
現在形
komm(e)⁵ | heran |
kommst/ kömmst⁷ | heran |
kommt/ kömmt⁷ | heran |
過去形
kam | heran |
kamst | heran |
kam | heran |
活用