ドイツ語動詞「berufen」の意味
ドイツ語動詞 berufen (任命する, 参照する): etwas als Referenz angeben, sich auf etwas stützen; jemandem ein hohes Amt geben; beschreien; ernennen; talentvoll; anwerben の意味:定義、説明、解説、類義語、文法情報を含む解説辞典にて。
動詞
berufen
形容詞
berufen
C1 ·
動詞 · haben · 不規則な · 分離できない · <また: 他動詞 · 再帰的 · 受動態>
概要
berufen
意味
- a.<sich+A, auf+A> etwas als Referenz angeben, sich auf etwas stützen
- b.<訳.> jemandem ein hohes Amt geben
- z.ernennen, beschwören, beschreien, ernennen, talentvoll, anwerben
概要
説明
- ernennen
- beschwören
- unter Vertrag nehmen, bestimmen (zu), (jemanden) ernennen (zu), (jemanden) bestellen (zu)
同義語
≡ anheuern ≡ anstellen ≡ anwerben ≡ befähigt ≡ begabt ≡ begnadet ≡ beschreien ≡ beschäftigen ≡ denominieren ≡ dingen ≡ einstellen ≡ engagieren ≡ ernennen ≡ geeignet ≡ hochbegabt ≡ rekrutieren ≡ talentiert ≡ talentvoll ≡ verpflichten翻訳
appoint, invoke, cite, designate, plead, refer to, reference, rely on, ...
ссылаться, назначать, апеллировать, опираться, призвать, сослаться
designar, nombrar, referir, acogerse a, ampararse en, apelar, basar, conjurar, ...
appeler, assigner, nommer, alléguer, désigner, exciper de, faire état de, invoquer, ...
atamak, atıfta bulunmak, görevlendirmek, referans vermek, tayin etmek
nomear, apelar, basear-se, convidar, designar, invocar, nomear para, recorrer, ...
nominare, appellarsi a, chiamare, chiamare a, designare, fare riferimento, richiamare
numi, desemna, invoca, referi, se referi
hivat, hivatkozik, hivatkozni, kinevez, kinevezni, megbízni, referálni
powoływać na, mianować na, powołać, apelować, nominować, odnosić się do, powołać się na, powoływać, ...
διορίζω, αναφορά, ασκώ έφεση, επίκληση, καλείω
aanstellen, benoemen, beroepen, verwijzen, zich beroepen
jmenovat, odvolávat se, poukazovat, povolaný, povolávat, povolávatlat, ustanovit
kalla, utnämna, åberopa, referera, utse
udnævne, henvise, kald, kalde, kompetent, prædestineret, referere
任命する, 参照する, 基づく, 指名する
anomenar, designar, fundar-se, nomenar, referir
kutsua, nimittää, perustaa, viitata
utnevne, henvise, referere, tilkalle
erreferentziatu, kargu hartu, oinarri
imenovati, postaviti, pozvati se, referisati se
именување, повикување, референца
imenovati, opirati se, sklicevati se
menovať, odkazovať, odvolať sa, vymenovať
imenovati, postaviti, pozvati se, referisati se
imenovati, postaviti, pozvati se, referirati se
викликати, засновуватися, посилатися, призначити
назначавам, позовавам се, призовавам, съсредоточавам се
засноўвацца, назначыць, прызначыць, спасылацца
berlandaskan, mengangkat, mengutip, menunjuk
bổ nhiệm, cử, dựa trên, trích dẫn
asoslanmoq, lavozimga tayinlamoq, manba sifatida keltirish, tayinlamoq
उद्धृत करना, नियुक्त करना, स्थापित करना
任命, 任用, 基于, 引用
ตั้ง, อาศัย, อ้างอิง, แต่งตั้ง
인용하다, 임명하다, 지명하다, 참조하다
sitat gətirmək, təyin etmək, vəzifəyə təyin etmək, əsaslanmaq
დამყარება, დანიშნვა, ციტირება
উদ্ধৃত করা, নিয়োগ করা, সূত্র হিসেবে উল্লেখ করা
caktoj, cituj, emëroj, referohesh
आधार घेणे, उद्धृत करणे, नियुक्त करणे, नियुक्ती करणे
आधारमा टिक्नु, उद्धृत गर्नु, नियुक्त गर्नु, नियुक्ति गर्नु
ఆధారపడటం, ఉద్ధరణ ఇవ్వడం, నియమించడం, నియమించు
citēt, ieceļot, nominēt, paļauties uz
நியமிக்க, மேற்கோள் கூறு
määrama, nimetama, tuginema, viidata
հիշատակել, հղվել, նշանակել
destûr dan, li ser referans danîn, refêrans kirin, rêxistin
להתייחס، למנות، לציין
استناد، تعيين، مرجع
ارجاع دادن، استناد کردن، انتخاب کردن، منصوب کردن
استناد کرنا، حوالہ دینا، عہدہ دینا
- ...
翻訳
同義語
- z.≡ anheuern ≡ anstellen ≡ anwerben ≡ befähigt ≡ begabt ≡ begnadet ≡ beschreien ≡ beschäftigen ≡ denominieren ≡ dingen, ...
同義語
用法
(sich+A, 対格, in+A, auf+A, zu+D, als)
-
jemand/etwas beruft
jemanden alsein solches -
jemand/etwas beruft
jemanden auf/inetwas -
jemand/etwas beruft
jemanden zuetwas -
jemand/etwas
sich aufberuft
etwas -
jemand/etwas
sich aufberuft
jemanden/etwas
...
受動態が可能
前置詞 用法